In his autobiography, Miles Gone By: A Literary Autobiography
, the political columnist and founder of the magazine National Review, William F. Buckley tells a delightful story about a waiter who interrupted Buckley’s dinner with a question: "Aren’t you the fellow who edits National Review? I have a suggestion to make. I love your magazine but stop using all those new words. I don’t understand many of them." Buckley said he smiled and told the young man that he would take his advice under consideration. A year or so later Buckley returned to the restaurant and the man came up to him and said: "Thank you, Mr. Buckley. I see you took my advice and used simpler words." Buckley smiled and thanked the gentleman. He then told the reader that interestingly the vocabulary the magazine used had not changed, rather the waiter had changed. The magazine had not "improved." The waiter had.
For more than thirty years, I have been on a quest to teach myself and others how to read the Bible properly, observing time-tested principles and using the best methodologies. I am fearful that many believe in a "dummying down" when it comes to Bible study. It is present in many "seeker-sensitive services." We don’t want to use language that offends or bothers or puzzles. Or in our Bible studies we are fearful of turning people away when we talk about issues like genre, context (both literary and historical), understanding the meaning of grammar and words, the importance of tradition in the history of how a passage has been understood, and other related issues. So we don’t talk about these vital issues. Indeed, after teaching seminary students for more than thirty years, I am alarmed at the declining knowledge of Scripture along with the knowledge of how to study Scripture. There is a connection between what they know (or don’t know) and the how of Bible study.
Of course, there is a connection between failing to know how to study and failing to know God more intimately. I can’t know God very well if I don’t spend time talking with him via prayer and hearing him speak to me via the Written Word.
Perhaps many don’t pray because they don’t know how ("Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples." Luke 11:1). Perhaps we don’t study Scripture because we don’t know how (Philip asks, "Do you understand what you are reading?" The eunuch responds, "How can I, unless someone explains it to me?" Acts 8:30-31). Now the eunuch did not understand the message of Isaiah 53:7-8 not because he was illiterate! Acts 8:34 tells us that the eunuch did not know if Isaiah was speaking about himself or about someone else. This Bible student did not understand because he needed a teacher to teach him how to study. Using my informed imagination, I think that it is like that Philip said something like the following:
- First, let’s consider the context of Isaiah. How would Isaiah’s readers understood this passage?
- Second, let’s ask basic questions like Who? What? When? Why? Where? How? So what?
- Third, let’s move from this passage to other passages of Scripture that may help you understand this passage that is obscure to you.
- Finally, how did Isaiah speak to the original recipients, and how does he speak to us today?
Does this probing of the Acts 8 story remind you of any hermeneutical principles? How about "Interpret the obscure by the clear?" or "Interpret Scripture by Scripture"? How about the "exegetical steps" (steps that help us "draw out the meaning of a passage" like who is Isaiah talking about? What does it mean this person was like a sheep led to the slaughter?"
I am convinced that one of the biggest failures in congregations–no matter what their size–is the failure to teach people to study Scripture on their own. We give them content but not the tools to study on their own. We feed them what we know and fail to teach them how to feed themselves. God forgive us! The heritage I am a part of claims to be a people of the Book when many people are failing to open the book because they don’t know how. And I am using the word "open" on a deeper level, of course.
Here is what I am suggesting. As we do not hesitate to talk computer lingo even to retirees (Who had ever heard of PowerPoint slides or cursors thirty years ago or downloading or e-mails thirty years ago?), so God’s people need to be told how to feel comfortable in talking about context, genre, narrative, etc.
I just pulled off from my library shelf right behind my computer one of the first Bibles given to me, a KJV at that! I turned to II Tim. 2:15 and noted that more than forty years ago I neatly underlined that verse–"Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." As I typed the words the words "shew" and "needeth" were underlined in red, highlighting spelling errors. But we know better, don’t we. A computer in the day of KJV would not have underlined them; they would have been part of the dictionary of the day. But if there had been an underlining of a word or a phrase that had been mistranslated, the word "study" and the phrase "rightly dividing the word of truth" would have been underlined. Why? Because I now know that the word Paul used does not mean "study" but it means "do your best." I can see this in how the word is used elsewhere in Paul’s writings (II Tim. 4:9, 21; Titus 3:12). And the phrase "rightly dividing" does not mean "divide the Bible into neat little sections or dispensations," but it means to cut a straight path so that you can hear the Written Word clearly and correctly.
 Let’s do our best to raise the bar not only with regard to knowledge about God’s Word but knowledge about how to read and study God’s Word.
How can people do their best in studying Scripture unless they are taught how so they can know what? Or more importantly, how can they know the Whom behind the words?